The Six Dragons' Mini Album ~GRANBLUE FANTASY~
命命讃歌(명명찬가)
ウィルナス (水中雅章), ガレヲン (三森すずこ), フェディエル (田野アサミ)
윌나스 (미즈나카 마사아키), 가레온 (미모리 스즈코), 페디엘 (타노 아사미)
普く風に灯(あかし)はともり
거대한 바람에 등불이 켜지고
消え逝く風に死の安寧を
사라져 가는 바람에 죽음의 안녕을
陰る大地に金色の楔
그늘진 대지에 금빛의 쐐기
創世の歪みに囚われた
창세의 왜곡에 사로잡혔어
か細く弱いその命
가냘프고 약한 목숨
それでも明日を願っている
그래도 내일을 바라고 있어
喝采、喝采!
갈채, 갈채!
ヒトの子らの夢 有様 実に面白く
인간들 꿈의 모양 실로 흥미로워
空の色を彩る灯(あかし)に祝福を
하늘빛을 수놓는 등불에 축복을
ささげよう
바칠게
Kick-ass! Kick-ass!
Kick-ass! Kick-ass!
繚乱世界
흐드러진 세계
深まる程に奮える衝動
깊을수록 일어나는 충동
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
理を超えた先で起る不可思議を
이치를 넘어선 앞에 일어난 불가사의를
見届けてみたい
마지막까지 보고 싶어
見果てぬ空に
못다본 하늘에
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
さあ ! 命命讃歌
자아! 명명찬가
嘲る朝に灯(あかし)はつどい
조소하는 아침에 등불이 모이고
凍てつく闇を掻き分け進む
얼어붙는 어둠을 헤치고 나아가
変わりゆく事 恐れぬ心
변해 가는 것 두려운 마음
感覚の違いに戸惑えど
감각의 차이에 당황스럽지만
か細く見えたその光
가냘프게 보였던 그 빛
末々何を見つめている ?
그 앞의 무엇을 보고 있지?
僥倖、僥倖!
요행, 요행!
ヒトの子らの業 弛まぬ鍛錬の証
인간들의 업 끝임없는 단련의 증거
空に挑む全ての命に愛寵を
하늘에 도전하는 모든 생명에게 총애를
ささげよう
바칠게
Kick up! Kick up!
Kick up! Kick up!
大地を蹴り上げ
대지를 박차고 올라
憂苦の中で息衝く正体
우고 속에서 숨쉬는 정체
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
摂理さえ超えた先で拓くその道で
섭리마저 넘은 앞에 개척하는 그 길로
寄り添っていたい
다가붙고 싶어
より善き明日へ
더 나은 내일로
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
さあ! 命命讃歌
자아! 명명찬가
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
黎明の先へ
여명의 앞으로
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
不僥不屈の目で
불요불굴의 시선으로
涯てへと進め
저 편으로 나아가라
足搔いて
발버둥치며
Kick-ass! Kick-ass!
Kick-ass! Kick-ass!
繚乱世界
흐드러진 세계
深まる程に奮える衝動
깊을수록 일어나는 충동
Keep on! Keep on!
Keep on! Keep on!
理を超えた先で響く産声を
이치를 넘은 앞에 울리는 첫 울음소리를
轟かせよう
울려 퍼져라
尊き命
고귀한 생명
Keep on! Keep on! さあ!
Keep on! Keep on! 자아!
命命讃歌
명명찬가
命命讃歌
명명찬가
'백업 > 번역' 카테고리의 다른 글
The Six Dragons' Mini Album ~GRANBLUE FANTASY~ Absolute Deity 가사 번역 (0) | 2024.02.17 |
---|---|
The Six Dragons' Mini Album ~GRANBLUE FANTASY~ Live The Distorted world 가사 번역 (0) | 2024.02.17 |
The Six Dragons' Mini Album ~GRANBLUE FANTASY~ Whole Lotta Love! 가사 번역 (0) | 2024.02.17 |
20220614 블레미샤인 모듈스토리 번역 (0) | 2022.06.14 |
「SeventH-HeaveN 2020-2021ver」sasakure.UK 가사번역 (0) | 2021.07.29 |
댓글